Furmazioni cuntiniva Lingua corsa/Aprili 2009
Approntu di l'abilitazioni
Ghjuvan Petru Luciani
Cunsiglieri Pedagogicu Dipartamintali di Lingua Corsa

Prima tappa

Capiscitura/Sprissioni à bocca
18 filmi audiovisivi
Siconda tappa

Lettura/Traduzzioni da u corsu à u francesu
6 testi
Terza tappa

Traduzzioni da u francesu à u corsu
5 scritti
Quarta tappa

A cuniscenza di
i testi ufficiali
Quinta tappa

A mutivazioni
parsunali

Casa paterna
(supranacciu)
Casa paterna
(suttanacciu)
U mantellu di Babbu
(supranacciu)
U manteddu di babbu
(suttanacciu)
Una fuchera
(supranacciu)
Una fuchera
(suttanacciu)
Nozze in paese
(supranacciu)
Nozzi in paesu
(suttanacciu)
U Natale di Don Petru
(supranacciu)
U Natali di Don Petru
(suttanacciu)
U pappaghjallu
(supranacciu)
U pappaghjaddu
(suttanacciu)





Aiò! Leghji!


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Nozzi in paesu


Ci n'era po ghjenti inflacchinata, chì aspettaia davanti à l'arcu di bussu è fiori ch'iddi aviani fattu i zitiddoni à u purtonu
di Pacceccu.
Si maritaia Mariuccia, a so fiddola sola è vintannina.
U sposu, un gendarmu pinzutu, s'era sciaccatu in tinuta di cerimonia, è si ne staghjiva sticchirillitu cum'è un
granatieru di guardia, accant'à i soi ...
Infini chì dopu un'ora d'aspittera, affaccò Mariuccia à boccarisa, è bella chì paria una Madonna, accolta da l'evivi è i
sciaccamani di tutti quanti.
È po a schiera s'infilarò appressu à i sposi tinuti à braccetta, chì da a mamma, chì da u babbu.
U più fieru era Pacceccu.
Par purtà a fiddola, s'era incalfatu un cappiddonu negru è s'era annudatu un beddu fiuccone russu nant'à una camisgia
bianca. Spinzutava à issa più bedda !
Smilzu è ingrillachjitu, ni paria un merlacconu cù a so mutenda di viddutu negru. Era po ora ch'iddi finischini i pinseri è i
stanti ! Avà sì, chì pudaria goda si, in santa paci, a so pinsiunedda, cù Fiffina a moglia !
A merria ùn era tantu luntanu, è mancu a ghjesia. È a schiera a si piddò à pedi pà issi stretti, buschendu si ogni tantu una
manatedda di risu o di granu lampata à i sposi in auguriu di pruspirità.
U merri, u so parenti, li feci un beddu discorsu chì parlaia di fedi è di l'amori trà moglia è maritu.
U campanili scampanaia à festa.
A ghjesia era alluminata è fiurita. A benedizzioni di l'aneddi fù cusì cummuventi, trà canti è organi, chì à Pacceccu, in
paparia, li sbuttonu i lacrimi. Oramai, Fiffina è iddu a si passariani soli soli, à invichjà, aspittendu i nutizii di i fiddoli,
è a morti, cum'è tanti disgraziati di u paesu.
Ma, à l'isciuta, iddu si parò davanti tutta a ghjenti attuali, à festighjà è fà roma è toma da finamenti à l'alba.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

FAOD: Furmazioni Alternativa in Òrbitu à Distanza / Aprili 2009
Issi testi di a sissioni 2008 è 2009 sò à a dispusizioni di l'insignanti com'è ducumenti di travaddu . Ùn poni più essa aduprati pà i sissioni da vena.