Furmazioni cuntiniva Lingua corsa/Aprili 2009
Approntu di l'abilitazioni
Ghjuvan Petru Luciani
Cunsiglieri Pedagogicu Dipartamintali di Lingua Corsa

Prima tappa

Capiscitura/Sprissioni à bocca
18 filmi audiovisivi
Siconda tappa

Lettura/Traduzzioni da u corsu à u francesu
6 testi
Terza tappa

Traduzzioni da u francesu à u corsu
5 scritti
Quarta tappa

A cuniscenza di
i testi ufficiali
Quinta tappa

A mutivazioni
parsunali

Casa paterna
(supranacciu)
Casa paterna
(suttanacciu)
U mantellu di Babbu
(supranacciu)
U manteddu di babbu
(suttanacciu)
Una fuchera
(supranacciu)
Una fuchera
(suttanacciu)
Nozze in paese
(supranacciu)
Nozzi in paesu
(suttanacciu)
U Natale di Don Petru
(supranacciu)
U Natali di Don Petru
(suttanacciu)
U pappaghjallu
(supranacciu)
U pappaghjaddu
(suttanacciu)





Aiò! Leghji!


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
U pappaghjaddu


Anghjuluchju era pastori in Balagna è curaia i so capri quassù, pà i so rughjoni muntagnoli. I so ghjurnati, i si
passaia solu solu, cù i so animali, è forsa par via di i so ghjambi à cavichjolu, i paisani u chjamaiani Furchittolu.
Ma issa vita pasturigna ùn li garbaia tantu, chì l'ori li pariani longhi trà u silenziu è a sulitudini di li monti…
À iddu, li piacia a sucetà, è quand'idda li cascaia, cappiaia ancu uni pochi di foli, storii ma dinù bucii è
burli…siccume l'omu ùn era schirzosu è maliziosu cum'è una volpi.
Ma quassù, in cima à issi pughjali balanini, a cumpagnia era scarsa è ùn li si paria di senta chè i so fisichi è i so
ghjastemi…quandu una capra si sbandaia.
Un nipoti di soiu, chì era serghjenti in a Culuniali, li avia prumissu di ghjunghja li un pappaghjaddu di tutti i
culori affinch'iddu pudissi fà si una discursata di tantu in tantu.
-O Zì ! T'assicurgu, quist'annu chì veni, quandu voltu in parmissioni, u t'arrecu. Vidarè chì par tè, sarà una
cumpagnia fida è intarissanti, chì ti tinarà discorsu… Cunta ci puru !
Ma a moglia di Anghjuluchju ùn era tantu cuntenta, idda.
-Ma chì n'avarè da fà, po, d'un pappaghjaddu, st'accedduchju sfacciatu è schirzosu ? In casa mea ùn ci entri ! o
scimaticò ! Ma pari di sì chì u to ciarbeddu s'ammullisca !...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

FAOD: Furmazioni Alternativa in Òrbitu à Distanza / Aprili 2009
Issi testi di a sissioni 2008 è 2009 sò à a dispusizioni di l'insignanti com'è ducumenti di travaddu . Ùn poni più essa aduprati pà i sissioni da vena.